目前分類:韓中新聞翻譯 K-News (38)
- Apr 14 Fri 2023 19:43
[韓翻中] - 「K-Style」裝飾的迪士尼「百歲派對」
- Nov 26 Sat 2022 14:33
[韓翻中] - 華麗的世界盃背後 移工的殘酷悲歌
[렌즈로 본 세상]화려한 월드컵 뒤 이주노동자 잔혹사
2022 카타르월드컵이 지난 11월 20일(현지시간) 개막했다. 사상 처음으로 ‘겨울’에 ‘중동’에서 열리는 대회다. 취재를 위해 개막 일주일 전 입국했다. 카타르는 월드컵 준비를 미처 다 끝내지 못한 상태였다. 월드컵 경기장 주변 도로 곳곳을 공사나 보안 등의 이유로 통제했다. 월드컵 개막을 나흘 앞둔 지난 11월 16일 도하에 마련된 ‘팬존’인 ‘피파 팬 페스티벌(FFF)’ 언론 공개 현장으로 향했다. 역시나 도로 주변은 통제가 심했다. FFF 앞 지하철역은 닫혀 있었다. 택시를 타고 행사장과 꽤 떨어진 곳에서 내려 FFF로 걸었다. 정오가 조금 지난 시각이었다. 땡볕 속을 걷다 보니 순식간에 옷이 땀에 젖었다. 걷는 길에 만난 터널 속 그늘이 그렇게 반가울 수 없었다. 이주노동자들이 뜨거운 햇볕을 피해 드러눕거나 벽에 기댄 채 휴식을 취하고 있었다.
2022卡達世界盃足球賽已在當地時間11月20日開幕,這是史上首次在“冬季" "中東地區"舉行的世界盃盛事。為了採訪提前一周來到卡達,而卡達還未完成世界盃的準備工作,在世界盃競技場周圍道路出於施工或安全為由實施管制。在11月16日,也就是世界盃開幕前四天,記者前往設在多哈的"粉絲區"FIFA Fan Festival (FFF)新聞發布現場。果不期然,周邊道路管制嚴格,FFF前的地鐵站已關閉。搭上計程車,在離場地很遠的地方下車步行前往FFF。稍過正午時刻,走在烈日下,不一會兒衣服就被汗水浸透了。途中所見到隧道裡的遮蔽處,倒也沒那麼開心,移工們為了躲避炎熱的陽光正躺著或靠在牆上休息著。
- Sep 19 Sat 2020 16:20
[韓翻中] - 第一屆青年日BTS演講全文
第一屆青年日BTS演講全文
RM│
안녕하십니까. 방탄소년단의 리더, RM입니다. 오늘 제1회 청년의 날을 맞아 이 자리에 서게 되었습니다. 초대해 주셔서 진심으로 감사드립니다. 오늘 탄생한 청년의 날이 19년 후 진짜 청년이 되는 날, 문득 그날을 한 번 떠올려봅니다.
大家好,我是防彈少年團的隊長RM。今天,恰逢第一屆青年日,所以我們站在這裡。由衷地感謝您們的邀請。突然想起了,今天誕生的青年日在19年後,成長為真正青年的那一天。
- Mar 05 Thu 2020 19:29
[韓翻中] - 下周開始韓國同台灣實施口罩實名制 每人一週2片為基準
내주부터 약국 등서 마스크 주당 1인2매 구매제한…구매 5부제(종합)
下周開始藥局購買口罩須登記 一人僅限2片 ...購買5部制
(세종=연합뉴스) 이 율 기자 = 다음 주부터 약국, 우체국, 농협에서 마스크를 1주일에 1인당 2매씩만 살 수 있게 된다. 출생연도 끝자리에 따라 마스크 구매 5부제를 적용해 구매 가능한 요일도 제한된다.
下周開始在藥局、郵局、農協(韓國農業協會)等地可購買到口罩,每人一週限買2片。依出生年份尾數作區分,購買的星期也不同。
- Feb 25 Tue 2020 21:27
[韓翻中] - 「限制韓國感染者湧向青島」的言論在中國SNS激烈討論,這豈不是「做賊喊捉賊」嗎?
- Feb 21 Fri 2020 13:14
[韓翻中] - 演員河正宇非法濫藥疑雲? 提供醫生聊天紀錄證 "清白"
하정우, 프로포폴 투약 의혹 해명 “얼굴 흉터 치료 목적”
演員河正宇對其涉嫌非法使用異丙酚作出回應,是為了「臉部除疤手術」
배우 하정우가 최근 불거진 프로포폴 투약 의혹에 대해 “얼굴 흉터 레이저 치료 목적이었다”고 해명했다.
하정우 소속사 워크하우스는 18일 밤 ‘프로포폴 투약 관련 일부 추측성 보도에 대한 입장문'을 내고 “2019년 1월 레이저 흉터 치료로 유명하다는 모 병원 원장을 소개받았다. 시술을 받은 기간은 2019년 1월경부터 9월경까지 약 10회가량으로, 강도 높은 레이저 시술을 받았다. 치료를 받을 때 원장 판단하에 수면 마취를 시행한 것이 전부다”며 “약물 남용은 없었다”고 강조했다.
- Feb 04 Tue 2020 21:54
[韓翻中] - 澳洲森林大火已逃過一命的無尾熊,又再次面臨「大屠殺」
호주 산불에 멸종 위기 코알라, 이번엔 대규모 벌목에 학살
因澳洲森林大火陷入滅種危機的無尾熊,又再次面臨大範圍伐林的迫害
호주 화재의 가장 큰 피해자로 꼽히는 코알라가 이번에는 대규모 벌목으로 '대학살'을 겪었다는 환경단체의 주장이 제기됐습니다.
環保組織表示,澳洲大火中最大的受害者無尾熊,在這次的大規模砍樹中,又再次面臨「大屠殺」。
- Oct 28 Mon 2019 23:15
[中英韓翻譯] 防彈少年團隊長RM聯合國演講全文 방탄소년단 RM 유엔연설 전문
- Mar 25 Mon 2019 16:30
[韓翻中] - 想結束單戀就靠這個?? 帶上他來汝矣島櫻花祭一同徜徉在粉嫩的櫻花雨下
"사랑하는 사람과 '벚꽃비' 맞을 수 있는 '여의도 봄꽃축제' 10일 뒤 시작된다"
想結束單戀就靠這個?? 帶上他來汝矣島櫻花祭一同徜徉在粉嫩的櫻花雨下
[인사이트] 김한솔 기자 = 봄 하면 가장 먼저 떠오르는 벚꽃. 올해 서울의 벚꽃 개화일은 다음달 5일이 될 것으로 보인다.
- Feb 24 Sun 2019 13:11
[韓翻中] - 保證200%備受女友寵愛的禮物組合「球鞋+花禮盒」
여자친구에게 언제 선물해도 '200%' 사랑받는 '운동화+박스플라워'
保證200%備受女友寵愛的禮物組合「球鞋+花禮盒」
[인사이트] 김천 기자 = 여자친구에게 줄 선물을 준비하는 이들이 있다면 이 글을 주목하자. 톡톡히 점수 딸 기회를 주겠다.
- Feb 21 Thu 2019 21:15
[韓翻中] - 最近在韓國流行的療癒書「小熊維尼,不著急也沒關係」,各種封面Kuso版
요즘 누리꾼 사이서 대유행 중인 ‘~해도 괜찮아’ 커버 시리즈
最近在韓國流行的療癒書「小熊維尼,不著急也沒關係」,各種封面Kuso
[인사이트] 김천 기자 = 도대체 패러디의 끝은 어디까지일까.
- Feb 20 Wed 2019 21:39
[韓翻中] - 網友想出了「取得幼稚園老師電話的方法」/ 國內非法滯留者僅一年增加10萬名 (2篇)
최근 맘카페서 인기라는 '유치원 선생님 전화번호 따는법'
為了避免打擾,拒絕提供號碼的老師,網友想出了「取得幼稚園老師電話的方法」
최근 유치원교사 사이에서는 학부모에게 전화번호 알려주는 것을 꺼려하는 경우가 많습니다. 공과 사를 구별하기 위해서고, 일부 과도하게 사생활 침해를 하는 학부모들이 있기 때문이죠.
- Feb 17 Sun 2019 20:32
[韓翻中] - 為何韓國沒有迪士尼??原來真相是...
한국에만 '디즈니랜드'가 없는 이유
為何韓國沒有迪士尼??原來真相是...
일본이나 홍콩에는 '디즈니랜드'가 있죠. 그러나, 한국에서는 찾아볼 수 없는데요. 그 이유는 무엇일까요?
현재 미국과 유럽, 일본, 중국, 홍콩 등에는 디즈니랜드와 유니버설 스튜디오가 있습니다. 그러나, 국내에서는 찾아볼 수 없는데요.
- Feb 16 Sat 2019 20:51
[韓翻中] - 只要帶曖昧對象一同看電影,即可享有「甜蜜折扣」!!
롯데시네마서 '썸남썸녀'가 영화 보면 4천원 할인된다
只要帶曖昧對象一同看電影,即可享有「甜蜜折扣」!!
롯데시네마가 '썸남썸녀'와 영화를 보면 2천 원씩 할인해주는 이벤트를 실시합니다.
- Feb 14 Thu 2019 20:41
[韓翻中] - 「睡了嗎?」這讓人心空的提示音,Kakao新增26種提醒供你選擇
심쿵하는 '자니' 등 26개 새로운 알림음 추가한 카카오톡
「睡了嗎?」這讓人心空的提示音,Kakao新增26種提醒供你選擇
카카오톡 사용자라면 이제부터 새로운 알림음을 만나보실 수 있습니다. 지난 12일 카카오톡은 각종 보도자료를 통해 새로운 알림음 소식을 알렸습니다.
- Jan 22 Tue 2019 11:10
[韓翻中] - 防彈柾國「柔軟精之亂」…Downy業者表示2個月的販賣量一天內即銷售一空
방탄 정국 “다우니 어도러블 써요”…업체 “두달치 판매량, 하루 만에 품절”
防彈柾國「柔軟精之亂」…Downy業者表示2個月的販賣量一天內即銷售一空
그룹 방탄소년단 멤버의 한마디에 한 섬유유연제가 판매량이 급상승해 품절 대란을 겪었다.
- Jan 18 Fri 2019 20:38
[韓翻中] - 咖啡廳使用的馬克杯像馬桶一樣髒 / 不交手機...教練對女學生施暴 (2篇)
"카페에서 쓰는 머그컵, '변기통'만큼 더럽다"
你沒看錯!! 原來咖啡廳使用的馬克杯像馬桶一樣髒
이제 카페에서 머그컵을 사용해야 하죠. 입에 닿는 만큼 깨끗한 관리도 필요한데요. 그 실태는, 어땠을까요?
只要到咖啡廳都會用到馬克杯吧!因為是直接接觸到嘴巴,衛生管理顯得格外重要,但實際狀況是如何呢??
- Jan 02 Wed 2019 23:26
[韓翻中] - 在孩子面前無情殺害媽媽的爸爸/ 不滿女童小便在褲子上,凌晨罰站而致死 (2篇)
아들 앞에서 엄마 살해한 비정한 아버지…징역 20년 선고
判決出爐! 在孩子面前無情殺害媽媽的爸爸...宣告服刑20年
부부싸움을 말리던 아들 앞에서 아내를 흉기로 살해한 40대 남성에게 항소심에서도 중형이 선고됐다.
서울고법 형사13부(부장판사 정형식)는 살인 등 혐의로 기소된 박모씨(46)에게 원심과 같이 징역 20년을 선고하고 80시간의 아동학대 방지 치료프로그램 이수를 명령했다고 24일 밝혔다.
- Dec 24 Mon 2018 21:08
[韓翻中] - 各位都吃過嗎? 外國人想嘗試的南韓「特色美食」第一名為...?
외국인이 먹어보고픈 이색 한식 2위는 ‘간장게장’, 1위는?
各位都吃過嗎? 外國人想嘗試的南韓「特色美食」第一名為...?
외국인들은 가장 먹어보고 싶은 이색적인 한국 음식으로 ‘산낙지’를 꼽았다.
外國人最想嘗試的特色韓食「生章魚」奪冠
- Dec 20 Thu 2018 20:36
[韓翻中] - 還不知道就落伍囉~~韓國常用新造語「갑분싸」「TMI」 「인싸」到底是什麼?…
'갑분싸' 'TMI' '인싸'?…올해 많이 쓴 대학가 신조어들
還不知道就落伍囉~~韓國常用新造語「갑분싸」「TMI」 「인싸」到底是什麼?…
한국을 홍보하는 대학생 연합동아리 '생존경쟁'이 최근 서울·경기지역 대학생 2천18명에게 올해 대학가에서 가장 많이 사용된 신조어를 고르라면서 12개 후보를 제시했다.