close

undefined

'갑분싸' 'TMI' '인싸'?…올해 많이 쓴 대학가 신조어들

還不知道就落伍囉~~韓國常用新造語「갑분싸」「TMI」 「인싸」到底是什麼?…

 

한국을 홍보하는 대학생 연합동아리 '생존경쟁'이 최근 서울·경기지역 대학생 2천18명에게 올해 대학가에서 가장 많이 사용된 신조어를 고르라면서 12개 후보를 제시했다.

負責韓文推廣的大學生聯合社團「生存競爭」,在最近首爾、京畿一帶,向大學生2018名中挑選出最常使用的12個新造語。

 

대학생들이 꼽은 첫 번째는 '갑분싸'(28%)였다. 분위기가 갑자기 싸한(식은) 상황을 뜻할 때 쓴다고 한다.

大學生選出的第一個詞是「갑분싸」佔28%,為氣氛突然尷尬冷掉的的時候使用。

 

다음으로 많이 선택된 것은 'TMI'(24%). 'Too Much Information' 약자다. 너무 과한 정보라는 뜻이라고 한다.

接下來最多人選的是「TMI」佔24%,為Too Much Information的縮寫,情報過多的意思。

 

이어 '인싸'(무리에 잘 어울려 지내는 사람·영어의 'Insider' 의미), 'JMT'(엄청 맛있는 것·비속어인 '존맛탱'을 영어로 표기할 때 앞글자를 딴 것) 등도 대학생들이 올해 가장 많이 사용된 신조어로 꼽았다. 영어로 줄인 신조어들을 많이 쓰고 있는 셈이다.

接著「인싸」(在群體中能好好適應的人,英文「Insider」的意思),「JMT」(好吃到沒朋友,為俚语「존맛탱」的英文字首)等,皆為大學生選出今年最常使用的新造語,其中以英文縮寫來的新造語使用非常多。

 

이밖에 '소확행'(소소하지만 확실한 행복), '핵○○'(매우, 너무나, 진짜 ○○하다), '혼코노'(혼자 코인노래방에 가서 놀다) 등도 대학생들이 즐겨 쓴 신조어에서 상위권에 자리했다.

此外,「小確幸」(雖然微小但很確實的幸福),「핵○○」(非常、太過、真是○○),「혼코노」(獨自去投幣練歌房玩)等,也佔據大學生常用的新造語前位。

 

文章來源:

https://www.yna.co.kr/view/AKR20181220036900371?input=1195m

更多資訊:

https://www.wishnote.tw/#!/menu=landing&content_id=108883

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 胖胖嚕米 的頭像
    胖胖嚕米

    胖胖嚕米的優雅生活-韓國分享

    胖胖嚕米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()