close

*以下內容取自新韓檢中高級TOPIK2文法書

-고 말겠다 一定要...

與動詞連用,表示出想要達成某事的強烈意圖。

 V-고 말겠다

 우리는 어떠한 곤란이 있더라도 과업을 해내고야 것이다.

    不管有什麼困難,我們一定要完成這個任務。

 한 맡은 일은 해내 말겠다.

    自己負責的事情就一定會完成。

 

-고 말았다 最後還是...

與動詞連用,表達對於某事的發生不符合自己的期待或是感到遺憾。

 V-고 말았다

 그는 참고 참다가 말았다.

    他忍了又忍,最後還是哭了。

 그 일은 어제 끝내 말았다.

    那件事昨天終於全部完成了。

 

-고자 하다 想要...

與動詞連用,表示想做某事的意圖或心願。

 V-고자 하다

 오늘은 여러분의 의견을 고자 합니다.

    今天我想聽聽各位的意見。

 내일부터는 저녁 먹기 전에 운동을 고자 한다.

    從明天起,吃晚飯前一定要運動。

 

-그다지 並不怎麼...; 不太...

그다지」後只能接否定形式

 그다지+否定

 그건 그다지 현명한 판단이 아닌 같은데.

    那個判斷好像並不怎麼英明。

 나는 우유를 그다지 좋아하지 않는다.

    我不太喜歡牛奶。

 

-기(가) 무섭게 一...就...

與動詞連用,意思、用法等同於「-기(가) 바쁘게

 V-기 무섭게

 집을 기가 무섭게 이사할 것이다.

    房子一建好,就搬家。

 배가 부두에 기가 무섭게 선원들이 내려왔다.

    船一到碼頭,船員們立刻就下來了。

부두 碼頭

 

-기(가) 일쑤이다 經常...

與動詞連用,主要用在否定的內容。

 V-기 일쑤이다

 요즘은 금방 생각했던 것도 잊어버리기가 일쑤입니다.

    最近經常把剛想起的事忘了。

 전에는 자기가 잘못한 것도 잘한 것이라고 고집하기가 일쑤였다.

    以前經常固執地認為自己做錯的事是對的。

 

-기/게 마련이다 總是要...; 必定...

與動詞或形容詞連用。表示前項事情是必然的。

 V-기/게 마련이다

 주머니에 돈은 있으면 마련이다.

    口袋裡有錢的話一定會花掉。

 이긴 사람이 한턱 마련이다.

    通常是贏的人請客。

 A-기/게 마련이다  

 

-기도 하고...-기도 하다 又...又...

與動詞、形容詞連用,表示前後兩件事皆有可能發生。前後兩者可能有關,也可能相反。

 V-기도 하고...V-기도 하다

 오랜만에 봐서 몰라보기도 하고, 철수가 많이 변하기도 했더라고요.

    時隔很久見到面,認不出來了,再加上哲洙變化很大。

 주말에는 책을 기도 하고 낮잠을 기도 한다.

    週末又是看書,又是睡午覺。

 A-기도 하고...A-기도 하다  

 

-채(로) ...著

與動詞連用時,表示維持過去已經存在的狀態;與形容詞或「이다連用時,則表示維持現在的狀態。

 V-ㄴ/은 채

 신발을 채로 방에 들어가지 .

    不要穿著鞋子進房間。

 우리 할머니는 신랑 얼굴도 결혼했대요.

    奶奶說她都沒見過新郎就結婚了。

 A-ㄴ/은 채

 N-인 채

 

 

-나름으로[나름대로] 依照...; 按照...

與名詞連用,表示各自的不同標準或不同情況。

 N-나름으로

 모두 값이 다른데 물건 나름이다.

    所有價格都不一樣,要根據商品決定。

 전 나름 사업방식이 있습니다.

    我有我自己的工作方式。

 

-는[ㄴ/은] 데 있다 在於...; 是...

與動詞連用,表示地方、場所、東西、狀況。

 V-는 데 있다

 그들의 목적은 경제를 발전시키 뿐이지요.

    他們的目的只在於發展經濟。

 그들의 목표는 세계 일주를 여행하자 있다.

    他們的目標是環遊世界。

 

-는[ㄴ/은] 법이다 總是...; 應當...

與動詞、「있다」「없다連用,表示某個狀態或動作是理所當然的。

 V-는 법이다

 사람은 누구나 실수하 법이다.

    任誰都會犯錯。

 있다/없다-는 법이다

 사람의 인내심은 일정한 한도가 법이다.

    人的耐心是有一定限度的。

 

-는[ㄴ/은] 셈치고 就算是...; 當作...; 暫且...

與動詞、「있다」「없다連用,表示假定認可。

 V-는 셈치고

 친구한테 빌려준 돈을 잃어버 셈치고 돈을 갚아 달라고 하지 않겠다.

    借給朋友的錢就當作丟了,不會要求他還錢。

 있다/없다-는 셈치고

 자식 없는 셈치고 이상 신경쓰지 않겠다.

    就當作是沒有孩子,不會再操心了。

 

-는[ㄴ/은, ㄹ/을] 둥 마는[ㄴ/은, ㄹ/을] 둥 似...非...

與動詞連用,表示某事似做非做。

 V-는 둥 마는 둥

 그는 샤워를 마는 뛰어나갔다.

    他似洗非洗地沖一下澡就出來了。

 그는 늦잠을 자서 아침 식사도 마는 하고 집을 나왔다.

    因為睡過頭,他早餐有吃跟沒吃一樣地吃了幾口就出門了。

 

-가 싶다 大概...; 也許...; 好像...

與動詞、形容詞、名詞連用,表示推測、料想

 V-는가[던가, ㄹ까/을까] 싶다

 오늘 엄마한테서 전화가 오지 을까 싶습니다.

    媽媽今天也許不會打電話了。

 이제야 마음에 드는 사람을 만나는가 싶어요.

    好像直到現在才遇到稱心如意的人。

 A-ㄴ가/은가 싶다

 N-인가 싶다

 

 

-(으)려던 참이다 正準備...; 正打算...

與動詞連用,表示正想要做某事的時候。

 V-려던 참이다

 지금 우리는 외출하려던 참이에요.

    現在我們正準備出門。

 여자친구 사진을 너희들에게 보여 려던 참이었어.

    我正準備把女朋友的照片拿給你們看。

 

-을/를 치고 凡是...沒有不...; 無論...

與名詞連用,表示無條件包括或包括在該範圍內的資格。

 N-을/를 치고

 사람치고 결점 없는 사람은 없다.

    凡是人都會有缺點。

 이 마을 사람을 치고 사건을 모르는 사람은 없다.

    凡是這個村子裡的人都知道這件事。

 

-말이다[말인가] 是說...; ...的話

與名詞連用,表示強調敘述的內容。

 N-말이다

 그 강의실 말이에요?

    是說那個教室嗎?

 저 말이지요. 제가 말이에요, 시골로 여행을 가는데 말이에요.

    我嘛,我呀,去鄉下旅遊了。

 

-아/어/여 가지고 ...後

與動詞(他動詞、使動詞)連用,表示前一動作完了,並保有這一動作的結果,再進行後一動作。

 V-아/어/여 가지고

 은행에서 돈을 가지고 나가겠어요.

    在銀行領完錢後準備出去。

 공부를 가지고 .

    讀完書後再來吧。

 

-아/어/여 봤자 就算是...也...; 即便...也...

與動詞、形容詞連用,表示即使做前面的行為或出現前面的狀況也沒有用。

 V-아/어/여 봤자

 가 봤자 별수 없다.

    就算去看了也沒有辦法。

 뛰어 봤자 버스를 잡기는 힘들걸.

    就算用跑的,也很難趕上公車吧。

 A-아/어/여 봤자  

 

여간- 非常...; 特別...

後面常接否定句,表示程度非同小可。

 여간-

 그를 거기서 보고 나는 여간 놀라지 않았다.

    我非常吃驚在那裡看到他。

 그는 여간 영리하지 않다.

    他非常聰明伶俐。

 

-할 것 없이 不論...都...; 不管...都...

與名詞連用,表示包括。

 -할 것 없이

 여기나 거기나 없이 쓸어라.

    不管這裡那裡,都要打掃。

 젊은이나 늙은이나 없이 자각적으로 규율을 지켜야 한다.

    不管年輕人還是老年人,全都應該自覺遵守紀律。

arrow
arrow

    胖胖嚕米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()