close

DSC_1648

*以下內容取自新韓檢中高級TOPIK2文法書

-다시피 正如...; 如...所...

與動詞連用,表示彼此知道的事實再確認,或表示與比較的對象有相同行動。

 V-다시피

 너도 다시피 내일이 마리야의 생일이야.

    你也知道的,明天是瑪利亞的生日。

 선생님께서도 아시다시피 요즘 거리가 복잡해요.

    正如老師所知,最近街上特別擁擠。

 

-나위가 없다 沒有...的餘地; 沒有...的必要; 再...不過了; ...極了

與動詞連用,表示程度達到極限、沒有餘地。

 V-ㄹ/을 나위가 없다

 그의 성품은 나위 좋다.

    他的性格好得無話可說。

 박 선생은 선생님으로서는 나위 사람입니다.

    朴先生作為老師,無可挑剔。

 

-따름이다 僅僅...; 只是...罷了

與動詞、形容詞、名詞連用,表示侷限於某種程度或範圍。

 V-ㄹ/을 따름이다

 남들보다 1 공부했 따름이다.

    只是比別人多學了一年而已。

 A-ㄹ/을 따름이다

 나는 그저 그를 도와주고 싶었 따름이다.

    我只是想幫助他。

 N-일 따름이다  

 

-ㄹ/을 무렵(에) ...的時候; 快要...時

與動詞連用,表示一段時間。

 V-ㄹ/을 무렵(에)

 해가 무렵에 철수가 찾아왔다.

    太陽下山時,哲洙來了。

 대학에 들어와서 나는 메밀꽃 무렵 처음 만났다.

    進大學後,我第一次遇到蕎麥開花的時候。

 

-ㄹ/을 바에(야) 既然...就; 既然...還是...

與動詞連用,表示既然如此便應該怎樣。

 V-ㄹ/을 바에(야)

 항복 바에야 차라리 죽겠다.

    既然要投降,還不如乾脆死了算了。

 기왕 바에야 천천히 가자.

    既然已經晚了,那就慢慢走吧。

기왕 既然、以往

 

-ㄹ/을 법하다 照理說...; 估計...; 也許...

與動詞連用,表示根據經驗推測、估計。

 V-ㄹ/을 법하다

 다음 주일쯤은 답장이 법합니다.

    估計下週會回信。

 장사가 이렇게 되었으니 보너스라도 법합니다.

    生意這麼好,也許能給獎金。

 

-세라 擔心...; 害怕...

與動詞、形容詞、名詞連用,表示擔心發生某事。

 V-ㄹ/을세라

 그녀에게서 퇴짜 을세라 조심스레 편지를 썼다.

    擔心那個女孩拒收,小心翼翼地寫了封信。

 남이 들세라 가만가만 말한다.

    害怕別人聽到,輕聲細語地說著。

 A-ㄹ/을세라

 N-일세라

 

퇴짜를 맞다 被退回

 

-ㄹ/을 지경이다 簡直...; 到了...地步

與動詞連用,表示程度非常深。

 V-ㄹ/을 지경이다

 시험이 너무 어려워 지경이었다.

    考試太難了,我都快要哭了。

 목이 말라서 지경이었다.

    快渴死了。

 

-터이다 大概...; 可能...

與動詞、形容詞、名詞連用,表示推測。

 V-ㄹ/을 터이다

 문수 씨는 영화 벌써 터이다.

    文洙可能早就看過那個電影了。

 A-ㄹ/을 터이다

  물건이 비싸지 터이다.

    那家的東西可能不貴。

 N-일 터이다  

 

-ㄹ/을 턱이 없다 不會...; 不可能...

與動詞連用,表示沒有理由做某事,即不會去做某事。

 V-ㄹ/을 턱이 없다

 날마다 늦게 들어오는 사람이 이렇게 일찍 들어 턱이 없어요.

    每天都晚歸的人不可能這麼早回來。

 그녀가 편지를 쓰지 턱이 없다.

    那個女孩不可能寫信的。

 

-ㄹ/을 판이다 將會...; 可能...

與動詞連用,表示打算或推測。

 V-ㄹ/을 판이다

 인기종목 선수들은 당장 내년부터 많은 세금을 내야 판이다.

    熱門項目的運動員們從明年起恐怕得繳更多的稅金。

 날씨가 개면 판이다.

    天氣放晴了就走。

당장 立刻、馬上

개다 放晴

 

-(으)락[(으)ㄹ락]-(으)락[(으)ㄹ락] 하다 忽而...忽而...; 一會兒...一會兒

用於兩個相反的動詞或形容詞,表示輪番反覆出現,或反覆進行的兩個狀態或動作。

 V1-V2-락 하다

 많은 학생들이 등산길에서 오르내리 한다.

    登山路上有很多學生上上下下。

 마당에서는 병아리들이 먹이를 찾는다.

    小雞在院子裡跑來跑去找東西吃。

 A1-A2-락 하다  

안개 霧氣

산봉우리 山峰

 

-려니 하다 估計...; 以為...; 相信...

與動詞、形容詞、名詞連用,表示對其前面內容的推測。後面的「하다」可換成「생각하다、여기다、짐착하다、믿다」等動詞

 V-(으)려니 하다

  선생도 으려니 예상했는데 오지 않았구나.

    以為崔先生也來了,結果沒來。

 A-(으)려니 하다  
 N-(이)려니 하다

 기차 시간이 9려니 그만 기차를 놓쳐 버렸다.

    以為火車時間是九點,結果錯過了。

여기다 認為、視為

 

-(으)로 하여금 使...; 讓...; 叫...

與名詞、代名詞連用,表示使動。

 N-(으)로 하여금

 훌륭한 교사는 학생들 하여금 배우게 만든다.

    優秀的教師是讓學生學習。

 위원회는 그녀 하여금 사임하도록 압력을 가했다.

    委員會施加壓力讓那個女生辭職。

 

-을/를 막론하고 無論...都...; 不管是...都...

與名詞連用,表示不加選擇,全部包括。

 N-을/를 막론하고

 국내외 막론하고 요즘 선거는 이미지 전쟁을 방불케 한다.

    不管國內國外,最近的選舉彷彿就是形象戰爭。

 그 어디 막론하고 모두 나를 좋은 사람이라고 말하였다.

    不管在哪裡,大家都說我是個好人。

막론하다 無論

방불 彷彿

 

-(으)리라고 생각하다[믿다, 다짐하다] 相信一定會...; 決心...

與動詞連用,表示相信某件事會成功,或決心做某事。

 V-(으)리라고 생각하다

 우리 팀이 이기리라고 믿었다.

    相信我們隊會贏。

 난 어머니께서 이미 돌아오셨으리라고 생각했다.

    我想媽媽已經回來了。

다짐하다 下決心

 

-면 그만이 ...就行了; ...就可以了

與動詞、形容詞、名詞連用,表示達到滿意的標準

 V-(으)면 그만이다

 그냥 즐겼으면 그만인 건데요.

    只要高興就好。

 경험이 없다면 난보다 시간을 그만이다.

    如果沒有經驗,比別人多拿出些時間就行。

 A-(으)면 그만이다

 N-(이)면 그만이다

 

즐기다 享受、喜愛

 

비록 -ㄹ지언정 即使...也...; 就是...也...

與動詞、形容詞、名詞連用,表示即使承認前一事實,也會出現與之相反的後一事實。

 비록 V-ㄹ/을지언정

 비록 가난하게 살지언정 비굴하게 살지는 않겠다.

    即使過得很苦,也絕不苟且偷生。

 비록 A-ㄹ/을지언정

 그때 그가 나이는 비록 어렸을지언정 생각은 어른스러웠다.

    那時儘管他年紀很小,但思想卻很成熟。

 비록 N-일지언정  

비굴하다 卑躬屈膝

 

아무리 -기로서니 無論...又怎麼能...; 不管...連...

與動詞、形容詞、名詞連用,表示讓步,常用於反問句。

 아무리 V-기로서니

 아무리 실수를 기로서니 그만한 해고를 하겠어요?

    儘管有失誤,又怎麼能因為那點小事就解雇呢?

 아무리 A-기로서니

 아무리 바쁘기로서니 전화 시간이 없어요?

    就算再忙,難道連打一通電話的時間也沒有嗎?

 아무리 N-이기로서니  

 

어찌(나) -지[던지] 모르다 非常...

與動詞、形容詞連用,表示強調程度,句子中的「모르다」常被省略

 어찌 V-는지 모르다

 어찌나 빨리 는지 따라잡지도 못하겠어요.

    怎麼走得那麼快,追都追不上。 

 어찌 A-ㄴ/은지 모르다

 어찌 힘이 센지 이렇게 바윗돌을 혼자서 저기에 옮겨 놓았다.

    怎麼力氣這麼大,一個人就把這麼大的石頭搬到那李了。 

arrow
arrow

    胖胖嚕米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()