close
김광석 (金光石) - 바람이 불어오는 곳
![[韓中歌詞翻譯] 김광석 (金光石) - 바람이 불어오는 조명가게(드라마) 메인 포스터](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://i.namu.wiki/i/oPdxPyefAmbwTgoIMTlvdMeBlQxrvbeHrAJWh5BZKHcXEGuNvcKHV9j-2goAK_ldyWE5k__6-T0sHQD_ou_NXsrwzV9T2dT99OqdIp5JwpR4tUcbjuOYenxstlWY-St9ZZxoVHUvUcubWj7l5De0sQ.webp&ver=20250714&width=646&height=924)
바람이 불어오는 곳 그 곳으로 가네 風吹來的地方 就向著那裡走吧
그대의 머리결같은 나무아래로 像你的髮絲一樣 往大樹底下
덜컹이는 기차에 기대어 倚靠著搖晃的火車
너에게 편지를 쓴다 寫一封信給你
꿈에 보았던 그 길 그 길에 서있네 你就站在夢裡見到的那條路
설레임과 두려움으로 因心動和害怕
불안한 행복이지만 感到不安的幸福
우리가 느끼며 바라볼 我們去感覺就能看到的
하늘과 사람들 天空和人們
힘겨운 날들도 있지만 儘管辛苦的日子
새로운 꿈들을 위해 為了新的夢想
바람이 불어 오는 곳 그 곳으로 가네 風吹來的地方 就向著那裡走吧
햇살이 눈부신 곳 그 곳으로 가네 陽光耀眼的地方 就向著那裡走吧
바람에 내 몸맡기고 그 곳으로 가네 風是我身體託付的地方 就向著那裡走吧
출렁이는 파도에 흔들려도 在洶湧的海浪上搖擺著
수평선을 바라보며 看著地平線
햇살이 웃고 있는 곳 그 곳으로 가네 灑滿陽光的地方 就向著那裡走吧
나뭇잎이 손짓하는 곳 그 곳으로 가네 樹葉舞動的地方 就向著那裡走吧
휘파람 불며 걷다가 너를 생각해 走著走著吹著口哨 想起了你
너의 목소리가 그리워도 뒤돌아 볼 수는 없지 即使思念你的聲音 轉身卻不見你
바람이 불어 오는 곳 그 곳으로 가네 風吹來的地方 就向著那裡走吧
새 단어
덜컹이다 轟隆隆
손짓하다 招手
文章標籤
全站熱搜
留言列表

