*以下內容取自新韓檢中高級TOPIK2文法書
-고 말겠다 一定要...
與動詞連用,表示出想要達成某事的強烈意圖。
V-고 말겠다 |
우리는 어떠한 곤란이 있더라도 이 과업을 해내고야 말 것이다. 不管有什麼困難,我們一定要完成這個任務。 한 번 맡은 일은 꼭 해내고 말겠다. 自己負責的事情就一定會完成。 |
-고 말았다 最後還是...
與動詞連用,表達對於某事的發生不符合自己的期待或是感到遺憾。
V-고 말았다 |
그는 참고 참다가 울고 말았다. 他忍了又忍,最後還是哭了。 그 일은 어제 다 끝내고 말았다. 那件事昨天終於全部完成了。 |
-고자 하다 想要...
與動詞連用,表示想做某事的意圖或心願。
V-고자 하다 |
오늘은 여러분의 의견을 듣고자 합니다. 今天我想聽聽各位的意見。 내일부터는 저녁 먹기 전에 꼭 운동을 하고자 한다. 從明天起,吃晚飯前一定要運動。 |
-그다지 並不怎麼...; 不太...
「그다지」後只能接否定形式。
그다지+否定 |
그건 그다지 현명한 판단이 아닌 것 같은데. 那個判斷好像並不怎麼英明。 나는 우유를 그다지 좋아하지 않는다. 我不太喜歡牛奶。 |
-기(가) 무섭게 一...就...
與動詞連用,意思、用法等同於「-기(가) 바쁘게」。
V-기 무섭게 |
집을 짓기가 무섭게 이사할 것이다. 房子一建好,就搬家。 배가 부두에 닿기가 무섭게 선원들이 내려왔다. 船一到碼頭,船員們立刻就下來了。 |
부두 碼頭
-기(가) 일쑤이다 經常...
與動詞連用,主要用在否定的內容。
V-기 일쑤이다 |
요즘은 금방 생각했던 것도 잊어버리기가 일쑤입니다. 最近經常把剛想起的事忘了。 전에는 자기가 잘못한 것도 잘한 것이라고 고집하기가 일쑤였다. 以前經常固執地認為自己做錯的事是對的。 |
-기/게 마련이다 總是要...; 必定...
與動詞或形容詞連用。表示前項事情是必然的。
V-기/게 마련이다 |
주머니에 돈은 있으면 쓰기 마련이다. 口袋裡有錢的話一定會花掉。 이긴 사람이 한턱 내기 마련이다. 通常是贏的人請客。 |
A-기/게 마련이다 |
-기도 하고...-기도 하다 又...又...
與動詞、形容詞連用,表示前後兩件事皆有可能發生。前後兩者可能有關,也可能相反。
V-기도 하고...V-기도 하다 |
오랜만에 봐서 몰라보기도 하고, 철수가 많이 변하기도 했더라고요. 時隔很久見到面,認不出來了,再加上哲洙變化很大。 주말에는 책을 읽기도 하고 낮잠을 자기도 한다. 週末又是看書,又是睡午覺。 |
A-기도 하고...A-기도 하다 |
-채(로) ...著
與動詞連用時,表示維持過去已經存在的狀態;與形容詞或「이다」連用時,則表示維持現在的狀態。
V-ㄴ/은 채 |
신발을 신은 채로 방에 들어가지 마. 不要穿著鞋子進房間。 우리 할머니는 신랑 얼굴도 모른 채 결혼했대요. 奶奶說她都沒見過新郎就結婚了。 |
A-ㄴ/은 채 N-인 채 |
-나름으로[나름대로] 依照...; 按照...
與名詞連用,表示各自的不同標準或不同情況。
N-나름으로 |
모두 값이 다른데 물건 나름이다. 所有價格都不一樣,要根據商品決定。 전 제 나름의 사업방식이 있습니다. 我有我自己的工作方式。 |
-는[ㄴ/은] 데 있다 在於...; 是...
與動詞連用,表示地方、場所、東西、狀況。
V-는 데 있다 |
그들의 목적은 경제를 발전시키는 데 있을 뿐이지요. 他們的目的只在於發展經濟。 그들의 목표는 세계 일주를 여행하자는 데 있다. 他們的目標是環遊世界。 |
-는[ㄴ/은] 법이다 總是...; 應當...
與動詞、「있다」、「없다」連用,表示某個狀態或動作是理所當然的。
V-는 법이다 |
사람은 누구나 실수하는 법이다. 任誰都會犯錯。 |
있다/없다-는 법이다 |
사람의 인내심은 일정한 한도가 있는 법이다. 人的耐心是有一定限度的。 |
-는[ㄴ/은] 셈치고 就算是...; 當作...; 暫且...
與動詞、「있다」、「없다」連用,表示假定認可。
V-는 셈치고 |
친구한테 빌려준 돈을 잃어버린 셈치고 돈을 갚아 달라고 하지 않겠다. 借給朋友的錢就當作丟了,不會要求他還錢。 |
있다/없다-는 셈치고 |
자식 없는 셈치고 더 이상 신경쓰지 않겠다. 就當作是沒有孩子,不會再操心了。 |
-는[ㄴ/은, ㄹ/을] 둥 마는[ㄴ/은, ㄹ/을] 둥 似...非...
與動詞連用,表示某事似做非做。
V-는 둥 마는 둥 |
그는 샤워를 하는 둥 마는 둥 뛰어나갔다. 他似洗非洗地沖一下澡就出來了。 그는 늦잠을 자서 아침 식사도 하는 둥 마는 둥 하고 집을 나왔다. 因為睡過頭,他早餐有吃跟沒吃一樣地吃了幾口就出門了。 |
-가 싶다 大概...; 也許...; 好像...
與動詞、形容詞、名詞連用,表示推測、料想。
V-는가[던가, ㄹ까/을까] 싶다 |
오늘 엄마한테서 전화가 오지 않을까 싶습니다. 媽媽今天也許不會打電話了。 이제야 마음에 드는 사람을 만나는가 싶어요. 好像直到現在才遇到稱心如意的人。 |
A-ㄴ가/은가 싶다 N-인가 싶다 |
-(으)려던 참이다 正準備...; 正打算...
與動詞連用,表示正想要做某事的時候。
V-려던 참이다 |
지금 우리는 외출하려던 참이에요. 現在我們正準備出門。 여자친구 사진을 너희들에게 보여 주려던 참이었어. 我正準備把女朋友的照片拿給你們看。 |
-을/를 치고 凡是...沒有不...; 無論...
與名詞連用,表示無條件包括或包括在該範圍內的資格。
N-을/를 치고 |
사람치고 결점 없는 사람은 없다. 凡是人都會有缺點。 이 마을 사람을 치고 이 사건을 모르는 사람은 없다. 凡是這個村子裡的人都知道這件事。 |
-말이다[말인가] 是說...; ...的話
與名詞連用,表示強調敘述的內容。
N-말이다 |
그 강의실 말이에요? 是說那個教室嗎? 저 말이지요. 제가 말이에요, 시골로 여행을 가는데 말이에요. 我嘛,我呀,去鄉下旅遊了。 |
-아/어/여 가지고 ...後
與動詞(他動詞、使動詞)連用,表示前一動作完了,並保有這一動作的結果,再進行後一動作。
V-아/어/여 가지고 |
은행에서 돈을 찾아 가지고 나가겠어요. 在銀行領完錢後準備出去。 공부를 해 가지고 와. 讀完書後再來吧。 |
-아/어/여 봤자 就算是...也...; 即便...也...
與動詞、形容詞連用,表示即使做前面的行為或出現前面的狀況也沒有用。
V-아/어/여 봤자 |
가 봤자 별수 없다. 就算去看了也沒有辦法。 뛰어 봤자 버스를 잡기는 힘들걸. 就算用跑的,也很難趕上公車吧。 |
A-아/어/여 봤자 |
여간- 非常...; 特別...
後面常接否定句,表示程度非同小可。
여간- |
그를 거기서 보고 나는 여간 놀라지 않았다. 我非常吃驚在那裡看到他。 그는 여간 영리하지 않다. 他非常聰明伶俐。 |
-할 것 없이 不論...都...; 不管...都...
與名詞連用,表示包括。
-할 것 없이 |
여기나 거기나 할 것 없이 다 쓸어라. 不管這裡那裡,都要打掃。 젊은이나 늙은이나 할 것 없이 자각적으로 규율을 지켜야 한다. 不管年輕人還是老年人,全都應該自覺遵守紀律。 |
留言列表